-
1 filare
I 1.1) прясть••2) тянуть, превращать в нить3) лить ( тоненькой струйкой)4) подавать, пропускать, тянуть, травить••2.2) мутнеть, портиться ( о вине)3) быстро ехать4) уходитьfila via! — уходи, проваливай!
5) разг. ходить по струнке, хорошо себя вестиsa come far filare i figli — он умеет заставить детей хорошо себя вести, у него дети по струнке ходят
6) прост. крутить любовь, амурничатьII м.* * *1. сущ.1) общ. ряд (предметов)2) с.-х. шпалера2. гл.1) общ. (легко) литься (о речи), волочить, мурлыкать, просачиваться, коптеть (о лампе, свече), лить (тонкой струёй), прясть, убегать, сучить, проходить (на смотру, на параде, на демонстрации), тянуть (проволоку), вытекать (тонкой струёй)2) мор. травить, ослаблять, отпускать3) разг. пробегать -
2 filare
I1. v.t.прясть; ткать2. v.i.1)appena la vide filò via — увидев её, он ретировался (colloq. смылся, gerg. слинял)
3) (fig.)5) (rigare)riesce a farli filare diritto, i suoi ragazzi — ребята ходят у неё по струнке
3.•◆
al tempo che Berta filava — в незапамятные времена (при царе Горохе)II m.fila via! — давай отсюда! (пошёл вон!, проваливай!, вали отсюда!, марш отсюда!, убирайся!)
ряд, шпалера (f.); аллея